
Avec l'essor de l'informatique et d'internet, de nouveaux mots ont été "créés" ou simplement appliqués à ce domaine. Seulement, ce dernier a évolué/évolue très rapidement et, je crois, qu'il est inutile de préciser que ce sont les américains (et leur langue anglaise) qui y occupent -de très loin- la pôle position. Et donc bien sûr, ce sont eux qui proposent les mots nécessaires au développement de cette jeune technologie, et fort logiquement, tous les informaticiens et jeunes du monde se mettent donc à utiliser ces même mots que l'on trouve dans tous les programmes. Ils le font donc, surtout qu'ils ne connaissent pas les équivalences en français -pour les francophones- puisqu'elles n'existaient pas. Mais, depuis peu, la délégation à la langue française et surtout son équivalente canadienne, que dis-je québécoise, l'office à la langue française, ont mis en circulation (dans les circulaires officielles -vous aurez remarqué le jeu de mot ^^-) des termes spécifiques à l'informatique. Le problème est que les gens ne les utilisent pas voir ne les connaissent pas surtout en France. C'est pourquoi, moi chauvin et ami de la langue de Molière même s'il m'arrive parfois (hum!hum!(souvent)) de parler franglais et de faire des fautes d'orthographe (je suis sûr qu'il y en a plein dans ce texte), je vous propose une liste courte des mots principaux que nous devrions utiliser à la place de ceux que nous utilisons à tort dans toutes nos conversations.
Dites : adresse réticulaire universelle ou adresse universelle, ARU et non pas URL, universal resource locator.
Dites : clavardage ou causette et non pas chat ou tchatch.
De la même manière dites : clavarder et non pas chater. -le terme proposé par la France est causette, mais il ne permet pas le verbe (causer existe déjà et à un sens trop éloigné). C'est pour cela que je préfère le terme québécois-
Dites : pirate pour cracker. Dites : courriel pour e-mail.
Dites : polluriel pour spam. Polluposter pour spamer. Pollupostage pour l'action de spamer en masse. Dites : pourriel pour spam envoyer par pollupostage.
Dites : canular informatique ou canular ou CI pour hoax.
Vous aurez peut être vu que j'écris blogue et non pas blog, j'accorde que dans ce cas la francisation n'est pas utile voir bête mais c'est pour éviter d'écrire blogger alors qu'il faudrait écrire blogueur ou bloguer.
0 commentaires:
Enregistrer un commentaire